30 November 2013

GIVEAWAY: "It" by Alexa Chung

People who follow me on Instagram know that I was planning to do this giveaway, someday... But I couldn't wait until today to announce it on the blog! Last Thursday, there was an event hosted by Capital Image for Airmilesshop.ca , we were given the opportunity to shop online, and try the online shop. Unfortunately, I couldn't miss school to go there (wish I could thought), so I sent my mom to the event, and she was more than happy. I asked her to order two "It" by Alexa Chung books, one for me and one for you guys! And I'm so happy to share this giveaway with all of you for Christmas! I almost read all the book in a very short period of time. Alexa is such an inspiration, and I'm smitten with her way to write and the beautiful pictures! 

Today you could win a copy of the book, you just have to follow the instructions in the following widget. Please don't forget to comment with your name and e-mail address so I can contact you if you win! THIS GIVEAWAY IS INTERNATIONAL, AND IS OPEN UNTIL DECEMBER 7th! Good luck! Love. S. 
++
Ceux qui me suivent sur Instagram savent que je planifiais faire un concours très bientôt... Mais je ne pouvais pas attendre plus tard qu'aujourd'hui! Jeudi dernier, il y avait un événement organisé avec Capital Image pour Airmilesshop.ca , où l'on avait l'opportunité de magasiner en ligne à partir de ce site. Malheureusement, je ne pouvais pas manquer l'école pour y aller (j'aurais beaucoup aimé par contre), donc, ma mère est donc allée pour moi, et elle était plus que contente! Je lui ai demandé de commander deux livres "It" de Alexa Chung, un pour moi et un pour vous! Je suis enthousiaste à l'idée de partager ce concours avec vous, en l'honneur de Noël! J'ai presque tout lu le livre en une très courte période de temps. Alexa est une grande inspiration et je suis en amour avec sa façon d'écrire et ses belles images! 

Aujourd'hui, vous pourriez gagner une copie du livre, vous n'avez qu'à suivre les instructions de l'outil ci-dessous. N'oubliez pas de commenter avec votre nom et adresse courriel pour que je puisse vous contacter si vous gagnez! CE CONCOURS EST INTERNATIONAL ET SE TERMINE LE 7 DÉCEMBRE! Bonne chance! Love. S. 

29 November 2013

Minimalist Interiors

My taste for interior decoration evolved so much since the past few months. I think it became more and more minimalistic. Now, I can't resist over beautiful textures (marble), gold hardware, simple colors such as white and grey, decorative books, beautiful candles (Dyptique), and exotic elements. One of my favorite blogger, Carolina from Fashion Squad, moved from Stockholm to New York, and I'm lovin' so much the Scandinavian inspirations she put in her apartment. Her living room is a pure beauty (see the picture above). Here are other beautiful spaces that inspires me! Love. S.
++
Mes goûts pour la décoration intérieure ont beaucoup changé depuis les derniers mois. Je crois que c'est devenu de plus en plus minimaliste. Maintenant, je ne peux pas résister à de belles textures (marbre), des détails or, de belles couleurs simples comme le blanc et le gris, des livres décoratifs, de belles chandelles (Dyptique), et des éléments décoratifs exotiques. Une de mes blogueuses favorites, Carolina de Fashion Squad, a déménagé récemment de Stockholm à New York, et j'adore les inspirations scandinaves de sa nouvelle décoration. Son salon est tout simplement magnifique (voir la photo ci-dessus). Puis d'autres inspirations... Love. S. 

27 November 2013

Summer Notes

I'm probably out of season with this look, but I was keeping myself from publishing it before the cold came. See, this outfit is full of colors and it brings joy in winter (in my opinion). I'm already tired of wearing winter coats, gloves and everything else, I'm craving for summer! Unfortunately, I'll have to wait till my next holiday that is still in a few months! Wish I could go to Capri, the print on that shirt is marvellous! Everything from Nice Things Paloma S s/s 14 collection is so inspiring and would be absolutely perfect for hot days (I'm literally imploring to have a heat wave now, help please!). Love. S. 

Complete look: Nice Things Paloma S via Melanie McLean's agency / Shoes: Shoes-Republic / Necklace: Primark
++
Je suis probablement hors saison avec cette tenue, mais je me suis retenue de la publier avant que le fois arrive. Vous voyez, ce look est plein de couleurs et il apporte beaucoup de joie à l'hiver (dans mon opinion). Je suis déjà tannée de l'hiver, de porter des manteaux et des gants, j'implore l'été d'arriver! Malheureusement, je vais devoir attendre à ma prochaine destination vacances qui est encore dans quelques mois! J'aimerais bien aller à Capri, l'imprimé sur cette blouse est tout simplement merveilleux! Tout de la collection p/é de Nice Things par Paloma S est inspirant et serait absolument parfait pour une journée d'été (je demande ici l'été de se dépêcher à arriver, de l'aide svp!). Love. S. 

Look Complet: Nice Things Paloma S via l'agence Mélanie McLean / Souliers: Shoes-Republic / Collier: Primark

25 November 2013

Electric Blue

When I shot this look, I noticed that I was a big fan of electric blue dresses. Since last March, I posted three looks with three different electric blue dresses, including this one (see here and here for the previous shoots). It's probably because this color is so classic and easy to match even if it's very bright. This dress is from a company in Calgary that I really like; Brokendoll Clothing. Every single pieces they have is so feminine and sophisticated. And, it's made with eco fabrics, a big plus! Which of my three looks with electric blue dresses do you prefer? Love. S. 

Dress: Brokendoll Clothing  / Boots: Target / Ring: souvenir from Spain.
++
Lorsque nous avons photographié ce look, j'ai remarqué que j'étais une habituée du bleu électrique. Depuis mars dernier, j'ai posté trois looks différents avec trois robes bleues électriques différentes, incluant celle-ci (pour voir les looks précédents, c'est ici et ici). C'est peut-être parce que cette couleur est classique et si facile à agencer même si elle est très colorée. Cette robe viens d'une compagnie de Calgary que j'aime beaucoup; Brokendoll Clothing. Chacune de leurs pièces est féminine et sophistiquée. En plus, elles sont fabriquées avec des tissus éco-responsables, un gros plus! Laquelle de mes robes bleues préférez-vous? Love. S. 

Robe: Brokendoll Clothing  / Bottes: Target / Bague: souvenir d'Espagne.

22 November 2013

Behind the Scenes of www.iamsandrine.com

Finally a new video! With all the footage we got from the last few months, it was necessary to put it all together and share it with you. For now, I'm glad of all the feedback, thanks a lot! I wanted to show that fashion should be fun, and it's a nice way to express yourself. In this video, it's all about having a good time and loving what I do (you will probably notice that I love to dance...).  Thank you to every one I've worked with, it was a thrilling experience, can't wait to do it again! Love. S.
++
Enfin un nouveau vidéo! Avec tout le contenu que nous avions filmé durant les derniers mois, c'était nécessaire de tout mettre ensemble et de le partager avec vous. Jusqu'à maintenant, je suis assez contente des commentaires et de vos réactions, merci beaucoup! Je voulais montrer que la mode devrais être amusante et que c'est une façon légitime de s'exprimer. Dans ce vidéo, je voulais représenter les bons moments que j'ai eu en faisant ce que j'aime (vous avez probablement remarqué que j'aime bien danser...). Merci à tout ceux qui ont travaillé avec moi, c'était une super expérience, j'espère que nous aurons la chance de re-collaborer ensemble! Love. S. 

Thanks to: / Merci à: 

20 November 2013

Local Love

I love to highlight small labels and emerging designers, but it's even more special when it's local designers. I think that the Montreal fashion sphere is full of things to discover! Last Monday, I went to the shop called "General 54" in the Mile End to meet Jennifer Glasgow, owner of the shop and designer for her own line. I literally fell in love with the atmosphere of the place and all the beautiful creations. They sell clothes designed by Montreal-based or Canadian designers, including the brand of the owner: Jennifer Glasgow. Her pieces are feminine, elegant and they have a vintage vibe that I like a lot. This dress immediately conquered my heart (+ it looks like I have endless legs). What do you think about it? Love. S. 

Dress: Jennifer Glasgow via General 54 // Necklace: H&M // 
++
J'adore mettre en valeur des petites marques et des designers émergents, mais c'est encore plus spécial lorsque ce sont des designers locaux. Je crois que la sphère mode de Montréal regorge de plein de talents qui n'attendent que de se faire découvrir! Lundi dernier, j'ai été dans la boutique "General 54" rencontrer Jennifer Glasgow, propriétaire et designer de sa propre ligne. Je suis littéralement tombée en amour avec l'atmosphère du magasin et les magnifiques créations. Là-bas, ils vendent des vêtements faits par des créateurs montréalais ou canadiens, en plus de la marque de la propriétaire, Jennifer Glasgow. Ses pièces sont féminines, élégantes et ils ont une touche de vintage que j'aime bien. Cette robe a immédiatement conquis mon coeur (et en plus j'ai l'air d'avoir de longues jambes en la portant). Qu'en pensez-vous? Love. S. 

Robe: Jennifer Glasgow via General 54 // Collier: H&M // 

18 November 2013

Exotic

I'm madly in love with prints, any prints, so it was not a big surprise when I choose this outfit at Melanie McLean's Agency showroom. Also, I couldn't leave without that awesome bag (that I have to get during their sample sale). So practical because everything can fit in, and there's something exotic about it, reminds me the coast of the mediterranean sea. Still, I wish I didn't have to wait until spring to wear something like that... boo nordic countries! Love. S. 
Bag, skirt, top: Nice Things Paloma S via Melanie McLean's Agency / Shoes: Shoes-Republic
++
Je suis en amour avec les imprimés, n'importe quels imprimés, donc ce n'était pas une grande surprise lorsque j'ai choisi cette tenue à la salle de montre de l'agence Mélanie McLean. Aussi, je ne pouvais pas partir sans ce magnifique sac (que je vais absolument me procurer lors de leur vente d'échantillons). Très pratique puisqu'on peut tout mettre à l'intérieur et il y a quelque chose d'exotique avec ce sac, cela me fait penser à la côte de la mer Méditerranéenne. Quand même, j'aimerais bien ne pas à avoir à attendre au printemps pour porter quelque chose comme ça... bouh les pays nordiques! Love. S.  
Sac, jupe et top: Nice Things Paloma S via l'agence Mélanie McLean/ Souliers: Shoes-Republic

17 November 2013

Blogger's Life

Since I started to blog 3 years ago, my life has changed a lot. People may not know that it's a lot of work, but it really is. If you really want to create some interesting content, and it's your passion, it might take all your free time. Last October, it was crazy-busy, but so entertaining, and fun. During this period, I did all the shootings for that month as well as for November, before the cold came.

Almost two or three times a week, I would go to meetings with designers directly after school, then we were shooting up to 4 looks in a single day. After that there's the editing part, the writing articles part and finally, the social media management. I love what I do and it's part of the deal. I have a great team behind me, and without them, I couldn't do anything. It's my dream to do that all my life, inspire people, discover up-and-coming designers, and sharing them with you...

My biggest reward for all this work are your comments, questions and feedbacks, and when you talk about my site with other people who have the same interests as you do. I'd love to hear from you if you have experiences similar to mine! Love. S.
++
Depuis que j'ai lancé ce blog il y a trois ans, ma vie a beaucoup changé. Les gens ne le savent peut-être pas tous, mais ça représente énormément de travail. Si vous voulez créer du contenu intéressant et que c'est votre passion, cela peut prendre tout votre temps libre. En octobre dernier, c'était un mois super occupé pour moi, mais amusant et très vivant. Pendant cette période, j'ai fait pratiquement tous les shoots d'octobre en plus de ceux de novembre, avant que le froid arrive.

Environ deux ou trois fois par semaine, j'allais directement rencontrer des designers après l'école, ensuite nous prenions jusqu'à quatre looks par jour. Puis, il y a la partie où nous éditions des photos, l'écriture des articles et enfin la gestion des réseaux sociaux. J'adore faire ce que je fais et ça fait parti du deal. J'ai une super équipe derrière moi, sans eux, je ne pourrais pas y arriver. C'est mon rêve de faire cela toute ma vie, inspirer les gens, découvrir des designers émergents et partager ensuite mes découvertes avec vous...

Ma plus grande récompense pour tout ce travail sont vos questions et commentaires, et bien sûr, lorsque vous parlez du site à vos amis qui partagent les mêmes intérêts que vous! J'adorerais entendre parler de vos expériences similaires!  Love. S. 

15 November 2013

Little Break

With the end of my school term, I was finally able to catch up with some series. I started to watched Awkward, and within a week, I managed to watch the first three seasons (which means I'll have to wait for the future episodes ugh...). I couldn't stop watching... probably because of Beau Mirchoff's abs and cute face, perfection! Who know someone could beat Channing Tatum in hotness? I'm kidding haha, but you should definitely try out that serie. In the meantime, here is today's look that we shot almost a month ago with this awesome blazer, I'm digging the shoulder pads, can't get enough! Love. S.

Blazer: Elisa C Rossow / Trousers: H&M / Slippers & Rings: Aldo


++
Avec la fin de l'étape scolaire, j'ai enfin pu me rattraper dans mes séries. J'ai commencé à écouter Awkward, et en moins d'une semaine, j'ai réussi à écouter les trois premières saisons (ce qui veut dire que je vais devoir attendre pour les prochains épisodes ugh...). Je ne pouvais pas arrêter d'écouter... peut-être à cause des abdominaux et du visage super mignon de Beau Mirchoff, la perfection! Qui aurait su que quelqu'un pouvait être plus attirant que Channing Tatum? Je blague haha, mais vous devriez vraiment écouter cette série. En attendant, je vous présente un nouveau look que nous avons photographié il y a près d'un mois, avec ce merveilleux blazer, j'adore les épaulettes! Love. S.  

Blazer: Elisa C Rossow / Pantalons: H&M / Souliers & bagues: Aldo

13 November 2013

Florals

I love to wear a top and bottom with the same print on it, I think it adds some kind of detail or a particular something to a look. This outfit from Nice Things s/s 14 collection was just perfect for me. For the tank top and I, it was literally love at first sight, it's light, soft, and absolutely lovely. Hope you like it as much as I do! Love. S.

Tank top and bottom: Nice Things (via Melanie McLean's Agency) / Bracelet: Anna Dello Russo x H&M / Shoes: Shoes-republic. 
++
J'adore porter un haut et un bas agencé avec le même imprimé, je trouve que cela ajoute un détail particulier ou quelque chose de spécial à un look. Cette tenue de la collection p/é 14 de Nice Things est parfaite pour moi. La camisole était un coup de foudre, elle est légère, délicate et absolument magnifique. J'espère que vous aimez cet ensemble autant que moi! Love. S. 

Tank top and bottom: Nice Things (via Melanie McLean's Agency) / Bracelet: Anna Dello Russo x H&M / Shoes: Shoes-republic. 

11 November 2013

Choices

One of the things I learned since I have to shoot looks during autumn, is that you always have the choice to wear something more appropriate for the weather. For example, the material of this dress is winter-perfect! I wasn't cold, except for my arms, and with a cute pair of thighs, I won't catch the flu (but I got it anyway...). Don't you think it's the perfect dress for Christmas parties? I'm thinking of wearing something like that for the holidays... or maybe not, my type is more to slip in one of my pajamas and stay like this all Christmas-time. Love. S.

Dress: Brokendoll / Thighs: Mondor / Bracelet: H&M / Necklace: Primark.
++
Une des choses que j'ai apprise depuis que je prends des looks à l'extérieur l'automne, c'est que j'ai toujours le choix d'adapter ma tenue pour qu'elle soit plus appropriée pour la température. Par exemple, le tissus de cette robe est parfait pour l'hiver! Je n'avais pas froid, sauf pour mes bras, et avec une bonne paire de collants, je ne vais pas attraper le rhume (même si je l'ai attrapé quand même...). Vous ne pensez pas que cette robe serait parfaite pour les soirées de Noël? Je porter une robe semblable durant la période festive, ou peut-être pas, mon genre est plutôt d'enfiler mon pyjama et le porter pendant toutes les vacances. Love. S. 

Robe: Brokendoll / Collants: Mondor / Bracelet: H&M / Collier: Primark.

10 November 2013

Vote for Best Look of October

Atelier B Kate Wannabe The Bridge

Stewart + Brown Josiane Perron Trench Coat

Littlest Things Picasso Baby Real Life

Emerald City Earmuffs The Big Apple

We've broken new a record again last month, since we actually managed to shoot 12 new looks (not even counting the one on Halloween day)! I sincerely hope we'll be able to keep such a good pace going forward, it really takes a lot of time and dedication...
Don't be shy and please vote for your favorite one! BTW, if you've missed one of the shoot, each individual photo is clickable so that you can see the original article with all the other pictures. Love. S.
++
Et voilà, on s'est encore dépassés pour vous chers lecteurs, en shootant un grand total de 12 nouveaux looks le mois dernier, sans même compte le spécial d'Halloween! J'espère que nous pourrons maintenir ce rythme, vous n'avez pas idée du temps et de la coordination requise...
Ne soyez pas timides et SVP votez pour votre look favori! Si vous avez manqué une des sessions photo, chacune des images est cliquable pour aller voir l'article original. Love. S.

Best look of October / Style préféré d'octobre
  
pollcode.com free polls 

8 November 2013

Twirling

In doubt, wear black! This is one of the best mottos I've learned, and since then, I can dress faster in the morning. We shot this stunning jacket from Elisa C Rossow in one of my new favorite place in Montreal to just hangout and look at the view (I'm looking forward to summer to go picnic there), it's actually in the old port very close to the Marché Bonsecours.  I couldn't stop twirling around in this outfit... Love. S. 

Jacket: Elisa C Rossow / Shoes: Bliss / Jeans: Old Navy / Shades: Linda Farrow x Alexander Wang / Rings: Aldo
++
En cas de doute, portez du noir! C'est une des meilleures devises que j'ai apprise et depuis ce temps, je m'habille plus rapidement le matin. Nous avons pris en photo cette magnifique veste de Elisa C Rossow dans un de mes nouveaux endroits favoris à Montréal, pour se promener et regarder la vue (j'ai très hâte à l'été pour aller pique-niquer là-bas), c'est dans le vieux port, juste à côté du Marché Bonsecours. Je ne pouvais pas arrêter de tourner dans cette tenue... Love. S. 

Veste: Elisa C Rossow / Souliers: Bliss / Jeans: Old Navy / Lunettes de soleil: Linda Farrow x Alexander Wang / Bagues: Aldo

6 November 2013

Leather Crush

Whenever I see leather on clothes (in small quantities, I'm not a leather freak), I have the feeling that they were made for me. I have a big crush for leather coats, I love to pair them with different textures such as wool or fur, like this awesome tube scarf. It's such a fashion statement, and at the same time, so useful for cold days. 

I'm going to keep this short, there's a long week ahead of me and I have to complete all my assignments, hopefully the end of the semester is coming very soon! Love. S. 

Coat: Cokluch / Scarf: Hélènou / Boots: Mum's vintage boots.
++
Chaque fois que je vois du cuir sur des vêtements (en petite quantité, je ne suis pas une accro au cuir non plus), j'ai l'impression qu'ils ont été faits pour moi. J'adore surtout les manteaux en cuir, j'aime les agencer avec des textures différentes comme de la laine ou de la fourrure; cette écharpe en tube est en effet un bon exemple. En plus d'être un accessoire mode, c'est surtout très pratique pour les journées froides. 

Je ne vais pas m'étendre sur le sujet puisqu'il me reste encore une très longue semaine devant moi, je dois compléter tout ce qu'il y a sur ma to do list, heureusement, la fin de l'étape est très bientôt! Love. S. 

Manteau: Cokluch / Foulard: Hélènou / Bottes: Vintage de ma mère.

4 November 2013

On Track

I'm completely obsessed with this Capri-inspired shirt since the first time I've tried it. It's part of the s/s 14 collection of the Spanish brand Nice Things by Paloma S. Since we're now in November, I'm glad to bring a little bit of heat with my clothes, I don't want to feel like Winter is coming; hard thing to do since I'm working all week at a winter-clothing discount event. But hey, that does mean one thing, winter is coming soon, so does Christmas (yay, my favorite time of the year)! Love. S. 

Top + jeans + belt: Nice Things Paloma S (via Melanie McLean Agency) / Slippers: Aldo / Necklace: H&M.
++
Je suis complètement obsédée par ce chandail inspiré par Capri depuis la première fois que je l'ai essayé. Il fait parti de la collection p/é 14 de Nice Things par Paloma S. Puisque nous sommes maintenant en novembre, je suis contente d'apporter un peu de chaleur à mes tenues... Je voudrais presque oublier que l'hiver arrive à grands pas; chose difficile à faire puisque je travaille toute la semaine dans une vente de vêtements d'hiver! Mais bon, si l'hiver arrive, cela veut aussi dire que Noël s'en vient à grands pas (ma période favorite de l'année)! Love. S. 

Chandail + jeans + ceinture: Nice Things Paloma S (via l'agence Mélanie McLean) / Souliers: Aldo / Collier: H&M.

3 November 2013

Outtakes #7

Just a small outtakes post this week, sorry peeps... I didn't include my version of Miley Cyrus's dance moves (yes, I'm talking about twerking)! I'm catching up on tv series that I didn't had time to watch or that just started. Is anybody watching season 2 of The Carrie Diaries? Soooo good! Carrie Bradshaw looks even more like in Sex & the City, awesome! I've just spent 24 hours without electricity (actually the power went back while I was sleeping and I didn't charge anything), the worst thing when you don't have a lot of data! Enjoy your Sunday! Love. S.
++
Juste un petit outtakes cette semaine, désolé... je n'ai pas inclus les photos où j'imitais les mouvements de danse de Miley Cyrus (oui oui, je parle bien du twerk). Je me rattrape sur des séries abandonnées ou d'autres qui viennent juste de recommencer. Est-ce que quelqu'un ici écoute la saison 2 de The Carrie Diaries? C'est tellement bon! Carrie Bradshaw ressemble encore plus a la vrai Carrie Bradshaw de Sex and The City. Je viens tout juste de passer 24h sans électricité (en fait le courant était revenu pendant que je dormais et je n'ai rien pu charger), la pire chose qui peux vous arriver quand vous n'avez pas beaucoup de données data. Profitez bien de votre dimanche! Love. S. 

1 November 2013

Brokendoll

The nicest way to end the week? Wearing very adorable Canadian-made dress from Brokendoll clothing that is made with eco fabrics. Love the way this basic lbd (little black dress) looks with funky accessories such as polka dots tights, my jelly sandals, and a Capri-inspired clutch. I couldn't ask for more to brighten my day! Love. S. 

Dress: Brokendoll / Sandals : Juju / Tights: Mondor / Coat: Rudsak / Clutch: Nice Things (from Agence Melanie Mclean's showroom)
++
La plus belle façon de terminer ma semaine? Porter une adorable robe de la marque canadienne Brokendoll fabriquée avec des tissus écologiques. J'adore la façon dont des accessoires plus funky ajoutent de la personnalité à cette petite robe noire, comme ces collants à pois, mes sandales en plastique et cette pochette inspirée par Capri. Je ne pouvais pas demander mieux pour illuminer ma journée! Love. S. 

Robe: Brokendoll / Sandales : Juju / Collants: Mondor / Manteau: Rudsak / Pochette: Nice Things (de l'Agence Mélanie Mclean.)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...